Difference between revisions of "Kel Ahaggar-NomadInnen"

From Eksa
Jump to: navigation, search
m (Protected "Kel Ahaggar-NomadInnen" ([Edit=Allow only administrators] (indefinite) [Move=Allow only administrators] (indefinite)) [cascading])
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
 
'''OEKU-Online:''' Finanziert durch den Jubiläumsfonds der Österreichischen Nationalbank (Projekt 10707, Jubiläumsfonds).
 
'''OEKU-Online:''' Finanziert durch den Jubiläumsfonds der Österreichischen Nationalbank (Projekt 10707, Jubiläumsfonds).
  
===Imuhar-Nomadinnen: Kollektives Handeln in Extremen - Momentaufnahmen pastoraler Ökonomie in der Sahara===
+
====Imuhar-Nomadinnen: Kollektives Handeln in Extremen - Momentaufnahmen pastoraler Ökonomie in der Sahara====
  
 
Wenn der Nomade Seaton mit seinen Ziegen und Dromedaren nach tagelangem Ritt in der Oase eintrifft um Handel zu betreiben, wird er von den arabischen Bewohnern als '''"''Tuareg''"''' bezeichnet. Seine Frau Schona, die noch nie in der Oase war, kennt die Fremdbezeichnung '' Tuareg"'' nicht. Sie nennen sich '''''Imuhar''''' (Sg.w. ''Tamahaq'' Sg.m. ''Amahar'').
 
Wenn der Nomade Seaton mit seinen Ziegen und Dromedaren nach tagelangem Ritt in der Oase eintrifft um Handel zu betreiben, wird er von den arabischen Bewohnern als '''"''Tuareg''"''' bezeichnet. Seine Frau Schona, die noch nie in der Oase war, kennt die Fremdbezeichnung '' Tuareg"'' nicht. Sie nennen sich '''''Imuhar''''' (Sg.w. ''Tamahaq'' Sg.m. ''Amahar'').
Line 56: Line 56:
 
[[Kollektive_Ökonomie_als_integrativer_sozialer_Wert#6 Kollektive Ökonomie als integrativer sozialer Wert|6 Kollektive Ökonomie als integrativer sozialer Wert]]<br/>
 
[[Kollektive_Ökonomie_als_integrativer_sozialer_Wert#6 Kollektive Ökonomie als integrativer sozialer Wert|6 Kollektive Ökonomie als integrativer sozialer Wert]]<br/>
 
[[Lokale_Vereinnahmung_des_Globalen#7 Lokale Vereinnahmung des Globalen|7 Lokale Vereinnahmung des Globalen]]<br/>
 
[[Lokale_Vereinnahmung_des_Globalen#7 Lokale Vereinnahmung des Globalen|7 Lokale Vereinnahmung des Globalen]]<br/>
[[Bibliographie#8 Bibliographie|8 Bibliographie]]<br/>
+
[[Imuhar_Bibliographie#8 Bibliographie|8 Bibliographie]]<br/>
 
</div>
 
</div>
  
Line 63: Line 63:
 
----
 
----
 
[[#Kel Ahaggar-NomadInnen|&uarr; Nach oben]]<br/>
 
[[#Kel Ahaggar-NomadInnen|&uarr; Nach oben]]<br/>
 
+
<!--
  
 
'''[[Kel_Ahaggar-NomadInnen#Kel Ahaggar-NomadInnen|&crarr; Zurück zur Übersicht]]'''
 
'''[[Kel_Ahaggar-NomadInnen#Kel Ahaggar-NomadInnen|&crarr; Zurück zur Übersicht]]'''
Line 113: Line 113:
  
 
'''[[Lokalisierung_von_Kel_Ahaggar-NomadInnen/Struktur_eines_Nomadenlagers#1.1 Struktur eines Nomadenlagers|Vorheriges Kapitel: 1.1 Struktur eines Nomadenlagers]]'''
 
'''[[Lokalisierung_von_Kel_Ahaggar-NomadInnen/Struktur_eines_Nomadenlagers#1.1 Struktur eines Nomadenlagers|Vorheriges Kapitel: 1.1 Struktur eines Nomadenlagers]]'''
 
 
=1.2 Sahara: Umwelt der Extreme=
 
=1.2 Sahara: Umwelt der Extreme=
 
<sup>verfasst von Anja Fischer</sup>
 
<sup>verfasst von Anja Fischer</sup>
Line 538: Line 537:
 
Schematischer Tagesablauf einer schwangeren Frau mit drei Kleinkindern im Winter 2003:
 
Schematischer Tagesablauf einer schwangeren Frau mit drei Kleinkindern im Winter 2003:
  
6.15 h Steht auf, schaut nach den Tieren, macht Feuer
+
{|class="wikitable"
 
+
|06.15h
6.45 h Melkt mit Burschen die Kamelstuten
+
| Steht auf, schaut nach den Tieren, macht Feuer
 
+
|-
7.15 h Melkt mit anderen Frauen Kleinvieh, die Dromedarstuten werden weggetrieben
+
|06.45h
 
+
| Melkt mit Burschen die Kamelstuten
7.45 h Fängt mit Kindern Jungtiere ein und bindet sie an
+
|-
 
+
|07.15h
8.15 h Herde verlässt das Lager
+
| Melkt mit anderen Frauen Kleinvieh, die Dromedarstuten werden weggetrieben
 
+
|-
8.30 h Macht Tee, gibt Kindern Datteln und Milch, trinkt Tee
+
|07.45h
 
+
| Fängt mit Kindern Jungtiere ein und bindet sie an
9.00 h Schüttelt den Buttersack, verstaut die Milch, spült Geschirr, räumt Decken vom Nachtlager weg, bindet Jungvieh los, Kinder gehen mit Jungvieh weg, sortiert Küchenutensilien, tauscht den Sand, in dem Brot gebacken wurde, aus
+
|-
 
+
|08.15h
12.00 h Knetet Mehl, Salz und Wasser zu Teig, macht Feuer, bäckt Brot
+
| Herde verlässt das Lager
 
+
|-
13.00 h Reißt Brot klein, und übergießt es mit Milch, isst mit Kindern zu Mittag
+
|08.30h
 
+
| Macht Tee, gibt Kindern Datteln und Milch, trinkt Tee
13.30 h Spült Geschirr, verstaut Utensilien, knetet Käse, formt Käse und legt ihn zum Trocknen auf dem Dach aus
+
|-
 
+
|09.00h
14.30 h Geht zur Nachbarin und trifft sich dort mit allen Frauen, näht am Ledersack, der in Wasser und Rinde eingelegt ist, unterhält sich, trinkt Tee
+
| Schüttelt den Buttersack, verstaut die Milch, spült Geschirr, räumt Decken vom Nachtlager weg, bindet Jungvieh los, Kinder gehen mit Jungvieh weg, sortiert Küchenutensilien, tauscht den Sand, in dem Brot gebacken wurde, aus
 
+
|-
16.15 h Geht Brennholz sammeln
+
|12.00h
 
+
| Knetet Mehl, Salz und Wasser zu Teig, macht Feuer, bäckt Brot
16.45 h Fängt Jungtiere ein und bindet sie an
+
|-
 
+
|13.00h
17.15 h Herde kommt zurück, melkt Ziegen, holt Jungtiere und lässt sie kurz trinken, schaut Herde durch
+
| Reißt Brot klein, und übergießt es mit Milch, isst mit Kindern zu Mittag
 
+
|-
17.45 h Gibt Kindern Milch, verstaut Restmilch, macht Feuer, knetet Teig, backt Brot, stampft trockene Tomaten und gibt sie mit Knochen und Wasser in einen Topf über das Feuer, melkt Dromedarstuten mit den Burschen, legt kleines Kind ins Zelt zum Schlafen
+
|13.30h
 
+
| Spült Geschirr, verstaut Utensilien, knetet Käse, formt Käse und legt ihn zum Trocknen auf dem Dach aus
19.30 h Isst mit Kindern Brot mit Sauce, Kinder trinken Milch und werden zum Schlafen gebracht
+
|-
 
+
|14.30h
20.15 h Räumt Küchenutensilien zusammen, schaut Herde durch, kurze Unterhaltung mit Nachbarin
+
| Geht zur Nachbarin und trifft sich dort mit allen Frauen, näht am Ledersack, der in Wasser und Rinde eingelegt ist, unterhält sich, trinkt Tee
 
+
|-
21.00 h Legt sich zum Schlafen hin, Kind schreit, beruhigt Kind, Jungtier verfängt sich in Strick, steht auf und befreit es, legt sich wieder hin
+
|16.15h
 +
| Geht Brennholz sammeln
 +
|-
 +
|16.45h
 +
| Fängt Jungtiere ein und bindet sie an
 +
|-
 +
|17.15h
 +
| Herde kommt zurück, melkt Ziegen, holt Jungtiere und lässt sie kurz trinken, schaut Herde durch
 +
|-
 +
|17.45h
 +
| Gibt Kindern Milch, verstaut Restmilch, macht Feuer, knetet Teig, backt Brot, stampft trockene Tomaten und gibt sie mit Knochen und Wasser in einen Topf über das Feuer, melkt Dromedarstuten mit den Burschen, legt kleines Kind ins Zelt zum Schlafen
 +
|-
 +
|19.30h
 +
| Isst mit Kindern Brot mit Sauce, Kinder trinken Milch und werden zum Schlafen gebracht
 +
|-
 +
|20.15h
 +
| Räumt Küchenutensilien zusammen, schaut Herde durch, kurze Unterhaltung mit Nachbarin
 +
|-
 +
|21.00h
 +
| Legt sich zum Schlafen hin, Kind schreit, beruhigt Kind, Jungtier verfängt sich in Strick, steht auf und befreit es, legt sich wieder hin
 +
|}
  
  
Line 584: Line 603:
 
<sup>verfasst von Anja Fischer</sup>
 
<sup>verfasst von Anja Fischer</sup>
 
[[File:imuhar-27_1.gif|thumb|600x408px|right|Aktionsradien. Grafik: Anja Fischer]]
 
[[File:imuhar-27_1.gif|thumb|600x408px|right|Aktionsradien. Grafik: Anja Fischer]]
[[File:imuhar-28_1.gif|thumb|600x408px|right|Aufbruch der Männer in die Oase. Foto: Anja Fischer.]]
+
[[File:imuhar-28_1.jpg|thumb|600x408px|right|Aufbruch der Männer in die Oase. Foto: Anja Fischer.]]
  
 
NomadInnen der Sahara sind antiautark (Khazanov 1984: 3, Klute 1992: 36).
 
NomadInnen der Sahara sind antiautark (Khazanov 1984: 3, Klute 1992: 36).
Line 669: Line 688:
  
  
'''[[Bibliographie#8 Bibliographie|Nächstes Kapitel: 8 Bibliographie]]'''<br/>
+
'''[[Imuhar_Bibliographie#8 Bibliographie|Nächstes Kapitel: 8 Bibliographie]]'''<br/>
 
----
 
----
 
[[#7 Lokale Vereinnahmung des Globalen|&uarr; Nach oben]]<br/>
 
[[#7 Lokale Vereinnahmung des Globalen|&uarr; Nach oben]]<br/>
Line 710: Line 729:
 
----
 
----
 
[[#8 Bibliographie|&uarr; Nach oben]]<br/>
 
[[#8 Bibliographie|&uarr; Nach oben]]<br/>
 +
-->

Latest revision as of 19:36, 28 September 2020

↵ Zurück zur Hauptseite

Kel Ahaggar-NomadInnen

verfasst von Anja Fischer
Standortwechsel. Foto: Anja Fischer.

OEKU-Online: Finanziert durch den Jubiläumsfonds der Österreichischen Nationalbank (Projekt 10707, Jubiläumsfonds).

Imuhar-Nomadinnen: Kollektives Handeln in Extremen - Momentaufnahmen pastoraler Ökonomie in der Sahara

Wenn der Nomade Seaton mit seinen Ziegen und Dromedaren nach tagelangem Ritt in der Oase eintrifft um Handel zu betreiben, wird er von den arabischen Bewohnern als "Tuareg" bezeichnet. Seine Frau Schona, die noch nie in der Oase war, kennt die Fremdbezeichnung Tuareg" nicht. Sie nennen sich Imuhar (Sg.w. Tamahaq Sg.m. Amahar).

Kel Ahaggar-NomadInnen, eine Untergruppe der Imuhar um die es in dieser Studie geht, leben in der algerische Sahara[1] und betreiben horizontalen Nomadismus mit Dromedaren, Ziegen und Schafen. Sie produzieren nicht nur für ihre eigene Subsistenz, sondern interagieren auch mit weiteren Wirtschaftsystemen.

Pastorale Ökonomie ist durch alters- und geschlechtspezifische Arbeitsteilung bestimmt. Bis dato wurde in Studien vor allem die Arbeitsorganisation der Männer als Hirtennomaden der Sahara hervorgehoben (Klute 1992, Nicolaisen 1963). Mehr und mehr wird jedoch die Bedeutung des wirtschaftlichen Handelns der Imuhar-Frauen erkannt (Spittler 1998).

Nomadinnen, als Managerinnen eines wandernden Kleinviehzuchtbetriebes, sichern in einer extremen Umwelt die Subsistenz.


Verweise:
[1] Siehe Kapitel 1.2


Kapitelübersicht


↵ Zurück zur Hauptseite


↑ Nach oben